LIFE X15002 MD 30238 - Télécommande MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE X15002 MD 30238 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande universelle |
| Fonctions principales | Contrôle TV, VCR, DVD, SAT, AUX |
| Touches de navigation | Flèches directionnelles et OK |
| Touches de menu | Menu, Guide, Exit |
| Touches de lecture | Play, Pause, Stop, Enregistrement |
| Touches couleur | Bleue, Jaune, Rouge, Verte |
| Contrôle du volume | Augmenter et diminuer |
| Changement de chaîne | Chaîne suivante/précédente |
| Fonction STANDBY | Mise en veille du téléviseur |
| Touches numériques | 0 à 9 |
| Fonction PIP | Activation de la fenêtre PIP |
| Fonction CODE | Programmation de la télécommande |
| Fonction AV/SOURCE | Sélection de la source d'entrée |
| Fonction GUIDE | Affichage du guide des programmes |
| Fonction TV/VDT | Commutation TV/Vidéotexte |
| Touches spéciales | Swap, I-II, PP |
| Indicateur lumineux | LED de confirmation de pression |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE X15002 MD 30238 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE X15002 MD 30238 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE X15002 MD 30238 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE X15002 MD 30238 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE X15002 MD 30238 MEDION
Télécommande
- VEILLE, c.-à-d. arrêt temporaire du téléviseur LCD
- Utilisation du téléviseur
- VCR Utilisation d'un magnétoscope
- DVD Utilisation d’un graveur de DVD, lecteur de DVD
- SAT Utilisation d'un récepteur satellite
- AUX Utilisation d'un appareil audio
- INFO Affichage d'informations telles que le numéro de programme actuel et le format d'image
- Touches directionnelles
- SELECT Arrêt sur image télévisée ; dans certains OK menus, confirmation de la sélection
- MENU Ouverture et fermeture du menu
- i Guide
- EXIT Utilisation d'appareils externes
- I-II Sélection du mode sonore
- P< P SWAP Retour au programme précédent
- CODE Programmation d'autres appareils
- TVDTV Sélection du mode TV; fermeture du têletexte
- Affichage lumineux confirmant l'actionnement d'une touche
- 1,..., 9 Touches numériques
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page 19. --- Pas de fonction 20. AV/SOURCE Sélection du signal d'entrée des appareils raccordés 21. + Augmentation (+) ou réduction (-) du volume 22. Sourdine 23. P/CH+/- Touches de sélection de programmes TV : sélection du programme suivant (+) ou précédent (-)
Télétexte : sélection de la page suivante (+) ou précédente (-)

- Touche Affichage du menu Programmation;
bleue




Affichage du menu Programmation;
DVD/VCR : titre suivant/chapitre suivant/avance
- Touche Affichage du menu ; Fonction;
jaune




DVD/VCR : touche Lecture - démarrage de la le
- Touche Affichage du menu Son;
rouge






























































- PP:

Touche



































































29 Tou



Affichage du menu IMAGE;
Télétexte : Mix (image transparente);
activation d'une fenêtre PIP, à condition qu'un appareil soit raccordé à une entrée numérique
| 31. | |
| 32. | |
| 33. | |
| 34. | |
| 35. |
Télétexte : recherche masquée; activation d'une fenêtre PAP, à condition qu'un apparéil soit raccordé à une entrée numérique
Télétexte : arrêt sur la page
Pas de fonction
- Affichage de l'heure / du télétexte : affichage de la sous-page
- ET Télétexte : texte caché Basculement entre le mode TV et le mode PC
- Activation et désactivation du télétexte
Façade

- Écran TFT
- Haut-parleurs
- Témoin de fonctionnement avec capteur infrarouge intégré Témoin de fonctionnement : devient bleu lorsque l'appareil se trouve en mode Veille. S'éteint lorsque l'appareil est allumé. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
Arrière
- S-VHS Entrée VIDÉO : pour le branchement d'un appareil avec un câble S-VHS.
- Entrée VIDÉO (jaune) : pour le branchement d'un appareil avec un câble Cinch.
- R-L Entrée AUDIO (rouge/blanc) : pour le branchement d'un appareil avec un câble Cinch.
- Pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm.
- PC INPUT Entrée VGA pour le branchement d'un PC.
- SUB OUT Sortie Cinch pour le branchement d'un caisson de basse.
- R-L Entrée audio pour Cinch, par ex. pour PC.
- L-R Sortie audio
- R-L Entrée audio pour les appareils dotés d'une sortie composante.
- Y-Pb-Pr Entrées composantes pour le branchement d'appareils à sortie.
- HDMI 1 Pour le branchement d'un appareil avec sortie HDMI.
- HDMI 2 Pour le branchement d'un appareil avec sortie HDMI.
- SCART 1 1ère prise Péritel
- SCART 2 2ème prise Péritel
- ANT Pour le branchement de l'antenne.
- SRV Uniquement à des fins de service. N'essayez pas d'y brancher un câble.
- DIGITAL OUT Sortie audio numérique
- COMMON INTERFACE Emplacement pour un module CAM et la carte correspondante (non fournie).
- HDMI 3 Pour le branchement d'un appareil avec sortie HDMI.
Commandes du côté droit

- Bouton de marche/arrêt : mettre l'appareil en mode Veille et l'éteindre.
- TV/AV Pour sélectionner le signal d'entrée : 1-- (antenne), EXT-1, EXT-2, EXT-3, EXT-4, EXT-5, EXT-6, EXT-7, EXT-8, PC.
- MENU Avec cette touche, affichez le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil.
- P/CH - Sélection d'un programme ou navigation dans le menu.
- + Sélection du volume ou navigation dans le menu.
Présentation de l'appareil 3
Télécommande 3
TV LCD 4
Façade 4 Arrière 5 Commandes du côté droit 6
Remarques concernant le présent mode d'emploi 9
Usage conforme 9 HD Ready 9 Inventaire de la livraison 9
Consjantes de sécurité 10
Sécurité de fonctionnement 10 Lieu d'installation 10 Réparation 10
Environnement prévu 11 Alimentation en courant 11 Normes/compatibilité électromagnétique 11 Manipulation des piles 12
Mise en marche 13
Déballage 13 Insertion des piles dans la télécommande 13 Raccordement à une antenne 13
Le mode TNT (DVB-T) 13 Branchement d'une antenne TNT 13 Raccordement à l'alimentation 13
Utilisation 14
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD 14 Après la première mise en marche 14
Recherche automatique de programmes APS 15
Sélection d'un programme 15 Réglages du son. 15
Réglages de l'image 15
Réglage du mode Zoom avec la touche Zoom en mode PC 16 Autres réglages de l'image 16
Affichage d'informations 16 Sélection d'un appareil externe 16
Télétexte 17
Utilisation du télétexte 17
Fonction Picture and Text (PAT) 17 Sélection de pages Télétexte 17 Propriétés utiles du télétexte 18
Fonction « picture in picture » (PIP) et « picture and picture » (PAP) 19
Sources pour PIP et PAP 19 Activation et modification de la fonction PIP 19 Activation et modification de la fonction PAP 20
Réglages de base dans le menu OSD 21
Navigation dans le menu 21 Vous pouvez choisir les menus principaux suivants 21
Système de menus TV analogues 22
Menu IMAGE 22 Menu SON 22 Menu FONCTION 23
Menu Installation 24
Menu LISTE DES CHAINS 25
Menu SOURCE 26
Système de menus mode PC. 27
Menu POSITION PC 27
Menu IMAGE 27
Menu Son 27
Menu FONCTION 27
Menu SOURCE 27
Système de menus TNT 28
Menu LISTE DES CHAINS 28
Menu Installation 30
Menu RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR 31
Menu COMMON INTERFACE 31
Prises et exemple de branchements 32
Raccordement du casque 34
Raccordement de l'amplificateur 34
Raccordement d'un lecteur de DVD 34
Raccordement d'un magnétoscope 35
Raccordement d'un graveur de DVD 35
Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) 35
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite 35
Raccordement d'un caméscope 36
Appareil avec sortie HDMI ou DVI 36
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI 36
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI 36
Raccordement d'un PC 36
Télécommande universelle 37
Utilisation 37
Programmation de codes d'appareils 37
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes 37
Recherche manuelle du code 37
Recherche automatique du code 38
Cycle d'une seconde ou de trois secondes 38
Recherche de code à partir de la marque 38
Identification du code 38
Fonctionnement normal 39
Utiliser un seul appareil 39
Fonction ETEINDRE TOUT 39
EPG - Guide électronique des programmes 39
Résolution de problèmes 40
Besoin d'aide supplémentaire? 41
Pixels défectueux des écrans LCD 42
Nettoyage 43
Données techniques 44
TV LCD 44
Télécommande 44
Codelist. CODES / KOD
Remarques concernant le présent mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi toujours à portée de main, près de votre téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
- Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés. Les différentes possibilités de branchement permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD, enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec.
- Cet appareil n'est pas adapté comme moniteur d'ordinateur de bureau.
- Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une entreprise de l'industrie lourde. L'utilisation dans des conditions extrêmes peut l'endommager.
HD ready
Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV),
à condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
TV LCD Cable de raccordement secteur - Télécommande avec 2 piles de type R03 (AAA) 1,5 V Mode d'emploi - Carte de garantie

Attention!
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Ils pourraient
Sécurité de fonctionnement
Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d'utilisation de l'appareil. - Conservez les emballages, par ex. les plastiques, hors de portée des enfants : ils pourraient s'étouffer ! N'ouvre jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) ! N'introduisez pas d'objets à l'intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les ouvertures (risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie) ! - Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l'aération. Ne les recouvrez pas, cela pourrait entraîner une surchauffe (risque d'incendie)! N'exercez pas de pression sur l'écran, qui risquerait de se briser. La télécommande dispose d'une diode infrarouge de classe 1. N'orientez pas la diode vers des appareils optiques. Attention! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de protection pour ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent. Envoyez les parties brisées à votre service après-vente afin d'en garantir le recyclage approprié. - Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter de l'endommager. - Adressez-vous au service après-vente si :
- l'isolant du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Lieu d'installation
Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. - Placez Your Televiseur LCD and tous les appareils raccordés dans un lieu à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entraîner des perturbations ou l'endommagement du téléviseur LCD. N'utilisez pas tout appareil à l'extérieur : selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la neige), vous risquez d'endommager l'appareil. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d'eau. Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.) sur l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. - Ne placez aucune source de feu nu (bougies ou autres) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l'armoire de rangement. Respectez un espace minimal de 10 cm tout autour de l'appareil pour permettre une aération suffisante. Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le téléviseur LCD tombe. - Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin de ménager vos yeux. La distance d'observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l'écran.
Réparation
La réparation de votre télévisieur LCD doit uniquement être exécutée par un personnel spécialisé et qualifié. Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.
Environnement prévu
L'appareil peut fonctionner à une température ambiantede +5° C à +35° C et à un taux d'humidité relative de l'air de 20% à 85% (sans phénomène de condensation). Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20°C jusqu'à +60°C - Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléviseur et les éventuelles interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. - APRÈS un transport du téléviseur LCD, ne mettez l'appareil en service que lorsque celui-ci est à nouveau à la température ambiante. - En cas d'importantes fluctuations de température ou d'humidité élevée, la condensation risque de provoquer la formation d'humidité à l'intérieur du téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique. - Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la prise de courant et le câble antenne de sa prise.

Remarque
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si le bouton de marche/arrêt est éteint. Pour interrompre l'alimentation électrique de votre téléviseur LCD ou pour le libérer complètement de toute tension, débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 230V AC ~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation en courant sur le lieu d'installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d'électricité. - Afin d'assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger votre téléviseur LCD contre l'endommagement du aux crêtes de tension ou aux coups de foudre venant du réseau de courant. Pour interrompre l'alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et doit être facilement accessible. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à ce que celle-ci corresponde aux exigences VDE. Le cas échéant, demandez à votre électricien. - Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. - Ne posez pas d'objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
Normes/compatibilité électromagnétique
Le téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique des normes suivantes :
| EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006 | Taux limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbation des récepteurs de radiodiffusion et des apparèils associés de l'électronique de loisir |
| EN 55020: 2007 | Immunité des récepteurs de radiodiffusion et des apparèils associés de l'électronique de loisir |
| EN 60065: 2002 + A1: 2006 | Appareils audio, video et autres dispositifs électroniques de ce type, exigences de sécurité |
| EN 61000-3-2: 2006 | Compatibilité electromagnétique (CEM); partie 3 : Taux limites ; section 2 : Taux limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par apparéil < 16 A par phase) |
| EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 | Compatibilité electromagnétique (CEM); partie 3 : Taux limites ; section 3 : Taux limites des fluctuations de tension et du flicker dans les reseaux basse tension pour les équipements ayant un courant appelé < 16A par phase |
| EN 55022: 2006 | Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure |
| EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003 | Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes de mesure |
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu'à celles de la directive basse tension 2006/95/CE.
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
- Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
- Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
- Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
- Ne court-circuitez jamais les piles. N'exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires!
- Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela avait eu lieu, rincez abondamment à l'eau claire les zones concernées et consultez immédiatement votre médecin.
- Évitez les coups et les fortes secousses. N'inversez jamais la polarité. Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits. N'utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement. Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
- Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre appareil.
- Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un appareil par de nouvelles piles de même type. Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif. Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 10.
Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil. Faites-vous aider pour déballer l'appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d'éviter l'endommagement accidentel de l'appareil. Cela peut se produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de l'ouverture. Ne portez pas l'appareil seul pour éviter de le laisser tomber et/ou de vous blesser et/ou d'endommager l'appareil. L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer! Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles). Refermez le compartiment à piles.

Si l'appareil n'est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager cette dernière.

Raccordement à une antenne
Pour effectuer le branchement à l'antenne de votre domicile ou au cable, reliez la prise de l'antenne au téléviseur à l'aide d'un câble antenne à double protection.
Le mode TNT (dvb-t)
Si des services de télévision numérique terrestre sont proposés dans votre secteur, vous avez la possibilité de recevoir ces services à l'aide d'une antenne appropriée. Aucun récepteur supplémentaire n'est nécessaire pour la réception de programmes TNT.
Remarque
La réception de programmes cryptés/payants nécessite l'utilisation d'une carte appropriée. Pour ce faire, insérez un module CI (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet, sur la gauche de l'appareil (Common Interface). Insérez ensuite la carte de votre fournisseur d'accès dans le module CI.
Branchement d'une antenne TNT
Insérez la fiche d'une antenne TNT dans la prise antenne de l'appareil.
Raccordement à l'alimentation
- Branchez la fiche du câble d'appareil fourni dans la prise 230V 50Hz de l'appareil et la fiche secteur dans une prise secteur de 230V 50Hz facile d'accès.
Utilisation
Vous pouvez commander votre téléviseur LCD à l'aide de la télécommande ou des touches situées sur l'appareil. Les touches de l'appareil vous permettent de :
- Activer/désactiver le mode Veille de l'appareil. TV/AV Choisir un appareil externe (voir page 16).
MENU Afficher le menu de l'écran afin de procéder à des réglages au niveau de votre appareil.
- P/CH - Sélectionner un programme ou parcourir le menu.
- Régler le volume ou parcourir le menu.
La présentation de la télécommande se trouve à la page 3.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé au dos de l'appareil. L'appareil passe en mode Veille et le témoin situé sur la façade devient bleu. Pour allumer l'appareil, appuyez soit sur une touche numérique de la télécommande soit sur une touche de selection de programme P/CH de l'appareil. Le témoin s'éteint sur la façade. Pour repasser en mode Veille, utilisez la touche Veille de la télécommande ou la touche Veille située sur le cote croit de l'appareil. La touche Veille permet certes d'eteindre l'appareil, mais celui-ci continue cependant à consommer du courant.
Remarque
En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours est affiché à l'écran jusqu'au passage en mode Veille.
Après la première mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, le menu TNT s'affiche. Un écran de bienvenue en plusieurs langues. Vous demandez de sélectionner la langue du menu TNT.
Utilisez les touches directionnelles pour faire défiler les options de menu vers le haut ou vers le bas et pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
Le menu d'aide contient des informations sur l'utilisation du menu TNT. Appuyez sur la touche INFO pour afficher le menu d'aide. Pour quitter le menu d'aide, il vous suffit d'appuyer encore une fois sur la touche INFO.
Une fois que vous avez confirmé la sélection de la langue avec OK, la première installation démarre.
À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez le pays souhaité et appuyez sur OK. L'invite de recherche automatique de programmes numériques s'affiche. Pour lancer la recherche des programmes numériques, sélectionnez Oui avec les touches directionnelles « » et appuyez sur OK. Pour interrompre cette recherche, sélectionnez Non avec les touches directionnelles « » et appuyez sur OK.
La TNT recherche automatique les canaux UHF 21 à 68 et les canaux de télévision numérique terrestre. Les noms des canaux trouvés s'affichent. Cette opération dure environ cinq minutes. Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche Menu.
Une fois la recherche des programmes numériques terminée, une invite vous demande si vous souhaitez demarrer la recherche des programmes analogiques. Pour en rester la, selectionnez Non avec les touches directionnelles « » et appuyez sur OK.
Pour lancer la recherche des programmes analogiques, sélectionnez Oui avec les touches directionnelles « » et appuyez sur OK. Le téléviseur passe en mode analogue et le menu PROG. AUT. s'affiche.
Si vous souhaitez modifier les réglages de langue (Allemand) par défaut, réglez la langue souhaitée avec les touches directionnelles. Sélectionnez ensuite l'option Pays avec la touche directionnelle puis sélectionnez le pays souhaité avec les touches directionnelles. Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des programmes. Si vous désirez également modifier le préréglage de la langue du télétexte, utilisez la touche directionnelle « » pour sélectionner l'option Langue TXT ; utilisez ensuite les touches directionnelles « » pour désigner la zone linguistique souhaitée Occident, Orient, Turc/Grec, Cyrillique ou Arabe (voir aussi Menu FONCTION, page 23). Puis confirmez le message « VÉRIFIER LE CÂBLE ANTENNE » en appuyant sur la touche OK ou sur la touche rouge. Pour interrompre l'opération, appuyez sur la touche bleue.
Recherche automatique de programmes APS
La recherche automatique de programmes (APS) commence et dure plusieurs minutes.
Vous pouvez l'annuler à l'aide de la touche bleue.
L'ordre d'attribution des différents emplacements de programmes dépend du pays. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 programmes.
Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de programmation s'affiche (voir Menu PROGRAMME page 25). Si vous ne modifiez pas le tableau, il disparaît au bout de quelques minutes. Le programme de l'emplacement 1 est affiché.
Si le tableau de programmation ne disparaît pas automatiquement, appuyez sur la touche MENU pour quitter la fonction.
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches P/CH (sur l’appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l’aide d’une touche numérique.
S'il s'agit d'un nombre à deux chiffres, appuyez d'abord sur la touche --/--.
La touche SWAP/P<P vous permet de désigner le dernier programme affiché.
Réglages du son
Les touches Volume- + de la télécommande ou de l'appareil permettent d'augmenter ou de réduire le volume. Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine. La touche I-II vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stereo, Son I et Son II. Son I et Son II apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).
Réglages de l'image
Votre téléviseur LCD peut afficher différents formats d'image. Les images sont retransmises dans le format 4:3 ou 16:9 selon le programme.
Réglage du mode zoom avec la touche
Appuyez sur la touche pour basculer entre les formats d'image suivants:
| Auto: | Le format diffusé est régé automatiquement sur le signal d'entrée. | |
| Plein écran : | Une image au format 16:9 est agrandie de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran. | → |
| 4:3: | Pour l'affichage non déformé d'une image au format 4:3. | → |
| Panoramaque : | L'image est étirée horizontally affirm de replir l'écran ; le bord supérieur et/ou inférieur est alors légèrement coupé. | → |
| 14:9 zoom: | Une image au format 14:9 (« boîte aux lettres ») est étirée vers le haut et le bas de l'écran. | → |
| cinéma : | Une image au format 16:9 est agrandie de façon à s'afficher sur la totalité de l'écran. | → |
| 16:9 sous-titrage : | Comme le réglage « Cinéma », sauf que l'image est décalée vers le haut afin de permettre l'affichage des lignes inférieures ou du texte défilant, le cas échéant. | → |
| zoom : | L'image est étirée automatiquement sur toute la largeur de l'écran. | → |
Zoom en mode PC
En mode PC, vous disposez des formats 4:3 et 16:9.
Autres réglages de l'image
Appuyez sur la touche OK/SELECT pour figer une image à l'écran et réappuyez pour annuler.
Affichage d'informations
Appuyez sur la touche INFO pour afficher les réglages actuels suivants :
- Emplacement et nom du programme
- Réglage du son (mono ou stéréo)
- Réglage de l'image
Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme. En mode TV, vous pouvez afficher l'heure en appuyant sur la touche (heure/sous-page du télétexte).
Remarque
Lorsque vous utilisez la touche AVSOURCE, la source (l'appareil raccorde) est identifiée uniquement si elle est selectionnée dans le menu SOURCE (page 26).
La touche AV/SOURCE vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
TV : mode TV (signal d'antenne)
EXT - 1 : Appareil relié à la prise PÉRITEL 1
EXT - 2 : appareil relié à la prise PÉRITEL 2
EXT - 3 : appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio
EXT - 4 : appareil relié aux entrées Cinch jaune/blanc/rouge
EXT - 5 : appareil relié à la prise S-Video
EXT - 6 : Entrée HDMI 1
EXT - 7 : Entrée HDMI 2
EXT - 8 : entrée HDMI 3 (branchement légalé)
PC : appareil relié à l'entrée PC
DTV : mode TNT (DVB-T) (signal d'antenne numérique)
Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes. Notre téléviseur propose de nombreuses fonctions utiles pour simplifier l'utilisation du télétexte, des textes multipage, facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches spéciales destinées à l'utilisation du télétexte. Vous trouverez une vue d'ensemble du télétexte sur la page dépliante au début du mode d'emploi.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte. Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télétexte. En appuyant deux fois sur la touche, l'appareil revient en mode TV.
Fonction « picture and text » (PAT)
Il est possible d'afficher simultanément les pages Téletexte et une image télévisée grâce à la fonction « Picture and Text » (PAT).
Appuyez deux fois sur la touche, l'image télévisée s'affiche alors à gauche et les pages Téletexte, à droite. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche, l'appareil revient en mode TV.
La touche TV vous permet de repasser directement en mode TV.
Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour saisir directement le numéro à trois chiffres correspondant à la page Télétexte souhaitée. Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur du télétexte cherche jusqu'à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
Touches de sélection de programmes
Les touches de sélection de programmes vous permettent de parcourir les pages du télétexte vers l'avant ou l'arrière.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE, JAUNE, BLEU et VERT correspondantes.
Sous-pages
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages, qui peuvent être p. ex. affichées sur un tiers de l'écran, le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche. Un champ de saisie à quatre chiffres apparait ; vous pouvez y taper le numéro d'une sous-page (par ex. 0002). Mais vous pouvez aussi feuilleter les sous-pages avec les touches directionnelles .
Utilisation mixte
Appuyez sur la touche 3 pour afficher le télétexte en transparence (l'image télévisée apparait en arrière-plan).
La touche i vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du texte.
La page Télétexte que vous avez besoin peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche pour arrêter le changement automatique de page. Le symbole STOP est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour réactiver le changement automatique de page.
Recherche cachée
Si vous appuyez sur la touche en mode Tetexte, le téléviseur fait passer l'affichage du tétexte en arrière-plan. Vous évitez ainsi l'attente précédant l'affichage de la page souhaitée.
Choisissez le numéro de page souhaité en mode Tetecco. Appuyez sur la touche × pour passer en mode TV en attendant l'affichage de la page Tetexte. Vous voyez apparaitre dans le coin supérieur gauche un champ contenant le numéro de page recherché ainsi que ×, qui tourne tant que la recherche est en cours. Dès que la page recherchée est trouvée, le numéro de page s'affiche. Réappuyez sur la touche × pour afficher la page désirée.
Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes ou de quizzes, appuyez une fois sur la touche 3. En appuyant une nouvelle fois sur la touche 7, les réponses sont à nouveau masquées.
Doublement de l'aide de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche II pour agrandir la moitié supérieure de la page. Appuyez à nouveau sur la touche II pour agrandir la moitié inférieure de la page. En appuyant une nouvelle fois sur la touche II, le télétexte reprend sa taille normale.
Fonction « picture in picture » (PIP) et « picture and picture » (PAP)
avec les fonctions PIP et PAP, vous pouvez afficher simultanément sur l'écran du téléviseur LCD deux images de sources différentes (par ex. image télévisée et image d'un lecteur de DVD raccordé). Notre téléviseur LCD dispose de deux tuners analogiques qui, associés aux fonctions PIP et PAP, vous permettent d'afficher simultanément deux programmes télévisés.
- PIP (« Picture in Picture » = « image incrustée dans l'image principale ») : une petite image (la fenêtre PIP) apparaît à l'intérieur de l'image principale.

- PAP (« Picture and Picture » = « Image et image ») : les images sont affichées l'une à côté de l'autre.

Remarque
Il n'est pas possible d'afficher ni PIP ni PAP en mode HDMI. PIP n'est pas disponible sous YPbPr 1080i.
Les sources de PIP et PAP sont les prises analogiques : antenne (TV, image télévisée), prises Peritel (EXT-1, EXT-2), prises Cinch audio et vidéo (EXT-4), S-Video (EXT-5).
Activation et modification de la fonction PIP
Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées.
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, CHOISSEZ la source à l'aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 26). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
Appuyez sur la touche. Vous voyez alors apparaitre dans l'image principale la fenêtre PIP (petite image) accompagnée du programme télévisé (signal de l'antenne).
- Avec les touches de sélection de programme, vous pouvez choisir un autre programme pour l'image télévisée dans la fenêtre PIP.
- Avec la touche AV/SOURCE, vous pouvez désigner une autre source pour la fenêtre PIP (un appareil raccordé à l'une des entrées analogiques).
- Les touches directionnelles vous permettent d'activer le son soit dans la fenêtre principale soit dans la fenêtre PIP. La touche P>P/SWAP vous permet d'intervertir la fenêtre PIP et la fenêtre principale.
Pour fermer la fenêtre PIP, appuez à nouveau sur la touche
Activation et modification de la fonction PAP
Raccordez un appareil (par ex. un lecteur de DVD) à l'une des entrées.
Si le téléviseur LCD ne restitue pas automatiquement l'image de l'appareil externe, choisissez la source à l'aide de la touche AV/SOURCE ou dans le menu SOURCE (voir page 26). L'image de l'appareil externe est maintenant l'image principale.
Appuyez sur la touche. Vous voyez alors apparaitre à droite à côté de l'image principale l'image PAP avec le programme télévisé (signal de l'antenne).
- Avec les touches de sélection de programme, vous pouvez choisir un autre programme pour l'image télévisée dans la fenêtre PAP.
- Avec la touche AV/SOURCE, vous pouvez choisir une autre source pour la fenêtre PAP (un appareil raccordé à l'une des entrées analogiques).
- Les touches directionnelles vous permettent d'activer le son soit dans la fenêtre principale soit dans la fenêtre PAP. La touche P > P SWAP vous permet d'intervertir les fenêtres.
Pour fermer la fenêtre PAP, appuyez à nouveau sur la touche
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du téléviseur LCD.
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD.
Les touches directionnelles « » vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
Les touches directionnelles vous permettent de choisir les options d'un menu.
La touche directionnelle vous permet de retourner au menu principal.
La touche directionnelle vous permet d'ouvrir un sous-menu (prèsent uniquement dans certains menus).
La touche MENU vous permet de retourner dans le menu supérieur.
Les touches directionnelles « » vous permettent de définir la valeur de votre choix ou d'effectuer une autre sélection.
La touche MENU vous permet de fermer le menu et de confirmer simultanément la sélection.
Attention: si aucune touche n'est actionnée, le menu se ferme automatiquement au bout de 15, 30 ou 60 secondes (réglage sous Temporisation dans le menu FONCTION, voir page 23).
Vous pouvez choisir les menus principaux suivants
Système de menus TV analogues
- Menu IMAGE
- Menu SON
- Menu FONCTION
- Menu INSTALLATION
- Menu LISTE DES CHÂINES
- Menu SOURCE
Système de menus mode PC
- Menu POSITION PC
- Menu IMAGE
- Menu SON
- Menu FONCTION
- Menu SOURCE
Système de menus TNT
- Menu LISTE DES CHÂINES
- Menu INSTALLATION
- Menu CONFIGURATION
- Menu MINUTERIE
- Menu Réglage du Téléviseur
- Menu COMMON INTERFACE
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc différer de ceux affichés sur tout écran.
Remarque
Les menus disponibles dépendent de la source que vous avez. Pour afficher les menus indisponibles, vous devez d'abord changer de source.
Système de menus TV analogue
Menu IMAGE
| Point de menu | Réglages |
| Mode | Choisir le mode d'image : Naturel, Cinéma, Dynamique. Cette fonction correspond à la touche PP. |
| Contraste | Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). |
| Luminosité | Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). |
| Définition | Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 15). |
| Couleur | Réduire ou augmenter l'intensité de la couleur (échelle de 0 à 63). |
| Temp. couleur | Choisisir la teinte : Normale, Chaude, Froide. |
| Réduction du bruit | Cette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Vous avez le可以选择 Arrêt, Faible, Medium et Haut. |
| Réinitialisation | Utilisez ➔ ou OK pour restaurer les réglages par défaut de l'ensemble des réglages de l'image. |
| Mémorisation | Mémorisez ici les réglages avec ➔ ou OK. |
Menu Son
| Point de menu | Réglages |
| Volume | Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un volume de base modéré. |
| Égaliseur | Affichage du sous-menu ÉGALISEUR : voir section suivante. |
| Balance | Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit (échelle de -32 à + 32). |
| Casque | Affichage du sous-menue CASQUE : voir deux sections plus loin. |
| Mode Son | Choisissez entre Stéréo et Mono. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (par ex. des émissions bilingues), vous pouvez désir ici entre Son I et Son II (version originale et synchronisation). Cette fonction correspond à la touche I-II. |
| AVL | La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes émissions. Si vous la règlez sur Arrêt, les volumes sont ceux d'origine. Si vous la règlez sur Marche, le volume est constant. |
| Élargissement de la base | Activez ou désactivez les effets sonores. Lorsque l'élargissement de la base est activé, les haut-parleurs reproduisent un effet sonore qui donne l'impression qu'ils sont plus éloignés l'un de l'autre. |
| Dynamic Bass | Réglez les basses sur Faible, Haut ou Arrêt. Le règlage Haut n'est pas conseillé à fort volume. |
| SRS | Activez ou désactivez l'effet surround. Lorsque SRS est activé, vous ne pouvez pas afficher le point de menu ÉGALISEUR. |
| Caisson de basse | Vous pouvez brancher un caisson de basse externe afin d'obtenir un effet de basse bien plus puissant. Dynamic Bass n'est pas disponible lorsque Caisson de basse est régle sur Marche. Activez la fonction Caisson de basse lorsque vous raccordez un caisson de basse externe à l'appareil. Sélectionnez Caisson de basse avec les touches ⇧ . Il est possible de régler la fonction Caisson de basse sur Marche ou Arrêt. |
| Mémorisation | Mémorisez ici les réglages avec ⇧ ou OK. |
Sous-menu Égaliseur
| Point de menu | Réglages |
| Mode Son | Sélectionnez un préréglage de l'égaliser à l'aide de►. Avec les réglages Musique, Film, Parole et Classique, les réglages de son sont optimisés pour le genre de musique respectif; Normal est le réglage normal. |
| Utilisateur | Le réglage Utilisateur vous permet de personneliser un réglage :CHOisissez une bande de fréquence avec►et définitisser une valeur avec►. |
| volume | Réglez ici le volume du casque (échelle de 0 à 63). (Les touches de volume —►+vous permettent de régler uniquement le volume des haut-parleurs principaux.) Avant d'utiliser le casque, réglez d'abord le volume sur une valeur faible de l'échelle. Choisissez ensuite un volume qui vous convient. À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque peut endommager l'oreille de l'utilisateur. |
| Mémorisation | Mémorisez ici les réglages avec ➔ ou OK. |
Menu fonction
| Point de menu | Réglages |
| Minuterie Sommeil | Fonction Arrêt automatique :définissez un salarié au bout duquel l'appareil doit s'éteindre automatiquement. Les touches directionnelles « « vous permettent de régler le salarié souhaïté par paliers de 10 minutes (au maximum 2 heures). La minuterie s'enclenché d'es que vous avez procédé au réglage. Choisissez Arrêt pour quitter la fonction. |
| Verrouillage | En régistant l'options sur Marche, vous verrouillez les touches de l'appareil (à l'exception de l'interrupteur d'alimentation). |
| Langue | Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. |
| Sortie Ext-2 | Vous définissez ici le signal qui s'applique comme signal de sortie au niveau de la prise PÉRITEL 2. Choisissez entre TV/DTV, EXT-1, EXT-3, EXT-4, EXT-6, EXT-7, PC. - Si EXT-6 ou EXT-7 (HDMI) est choisi comme source d'entrée, l'options HDMI Audio est elle aussi disponible. |
| Standard Format | Réglez ici le zoom standard sur Panorama, Plein écran, Zoom 4:3 ou 14:9. |
| Movie Sense Demo | Représentation de l'image avec Movie Sense activé (moitié gauche de l'écran) et désactivé (moitié droite de l'écran). |
| Movie Sense | Fonction pour une meilleure représentation des images en mouvement. |
| Fond bleu | Si le téléviseur LCD ne recoit aucun signal, un arrêt-plan bleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir. |
| Menu fond d'image | Les touches directionnelles « « vous permettent d'augmenter ou de réduire la transparence de l'arrêt-plan du menu. |
| Menu temps effacement OSD | Vous pouvez régler ici le décai avant la fermetre automatique du menu OSD : 15, 30 ou 60 secondes. |
| Langue TXT | Le réglage par défaut est Occident. Si vous vous trouvez dans une autre zone linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue : Orient, Turc/Grec, Cyrillique ou Arabe. |
Menu installation
Les programmes disponibles sont normalement recherchés avec la recherche automatique et mémorisés automatiquement dans cet ordre aux emplacements de programmes. Dans le tableau de programmation, vous pouvez aussi réorganiser les emplacements de programmes (voir Menu Programme à la page 25).
Le menu INSTALLATION vous permet par ailleurs d'effectuer une recherche et un enregistrement manuels des différents programmes ainsi qu'un réglage minutieux de l'image.
| Point de menu | Réglages |
| Programme | Vous voyagez ici le numéro d'emplacement du programme en cours. Les touches directionnelles « » ou les touches numériques vous permettent de désirer un autre emplacement de programme (de 0 à 99). Mémorisez le nouvel emplacement de programme à l'aide de la touche OK, ou en sélectionnant l'options Enregistrer et en appuyant sur 4. • . Vous voyagez apparaitre le message Enregistrré... Attention : le programme précédemment mémorisé à cette position est alors écrasé. Le programme est enregistré dans le tableau accompagné de son numéro de canal (par ex. « C-25 ») et non pas de son nom. Si vous souhaitez raccorder un magnétoscope, il est conseilé de lui réserver l'emplacement de programme 0. |
| Bande | La bande de fréquence de télévision est subdivisée en deux types de canaux : C (canal normal) et S (canal spécial). Ici s'affiche le type de canal du programme actuel. |
| Canal | Vous voyagez ici le numéro de canal du programme en cours. Utilisez « » pour sélectionner un autre programme. |
| Std. couleur | Vous sélectionnéz ici la norme de couleur TV spécifique au pays : Automatique (le bon système de couleur se règle automatiquement), PAL (pour PAL 50 MHz), SECAM, PAL 60. Si la norme sonore (voir le point suivant) est règliente sur « I », SECAM est indisponible. Si une source extrema est sélectionnée (EXT - 1, etc.), NTSC 3.58 et NTSC 4.43 (format de couleur courant en Amérique du nord) sont également disponibles. En choisisant le mauvais système de couleur, vous obtenez une image algéorerée. |
| Syst. Sonore | C'est ici que vous réglez le système TV spécifique au pays : BG (Europe de l'Ouest), I (Grande-Bretagne), L, L' (France) ou DK (pays d'Europe de l'Est). En choisisant une mauvaise norme sonore, vous pouvez également obtenir une image algéorerée. |
| Réglage fin | « » vous permet d'effectuer ici un réglage minutieux de l'image du programme actuellesment sélectionné. |
| Recherche | Vous pouvez effectuer ici une recherche manuelle de programmes. Vous démarrez la recherche de programmes à l'aide des touches directionnelles « » , elle s'effectue vers le bas ou vers le haut. La recherche s'interrrompt à chaque fois qu'un programme est trouvé. Vous voyagez apparaitre la fréquence (MHz). Sous le point de menu Programme, vous pouze alors assigner un emplacement au programme. Notez qu'en enregistrant un autre programme à cet emplacement, vous écrasez le précédent enregistrement. Le point de menu Réglage fin (voir point précédent) vous permit d'effectuer un autre réglage minutieux. Pour enregistrer le programme, appuyez sur OK ou sélectionné le point Enregistrer et appuyez sur « .vous voyagez apparaitre le message Enregistrré... . |
| Magnétoscope | Ce réglage est affiché dans les modes TV, EXT-1, EXT-2 et EXT-4. Réglez le mode Magnétoscope sur Marche lorsque vous foulez regarder une cassette vidéo via l'entrée correspondante. Si vous foulez regarder un DVD, cette option doit être réglée sur Arrêt. |
| Mémorisation | Mémoriser un programme sélectionné (voir les points Programme et Recherche). |
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez activer la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu Recherche pour par ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Le téléviseur LCD et le magnétoscope, une fois reliés par le biais de l'antenne (voir Raccordement d'un magnétoscope, page 28), placez votre magnétoscope sur le signal test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l'aide du téléviseur LCD.
Le signal test une fois trouvé, enregistrez-le à l'emplacement de programme 0. Cet emplacement de programme n'est pas occupé par un programme télévisé.
Menu LIST des châines
Le menu Liste des chaînes affiche les programmes actuellement mémorisés. Ces programmes sont affichés avec leur nom de programme, à condition que la station supporte cette fonction. Si le nom ne peut être représenté, c'est le numéro de canal qui apparait : S- ou C-, « S » signifie canal spécial et « C », canal normal (« Channel »).
La mémoire comprend 100 emplacements. Activez le curseur dans le tableau à l'aide de la touche directionnelle . En vous épanchant dans la colonne de droite à l'aide de la touche directionnelle et en appuyant encore une fois sur, vous ouvrez à chaque fois une colonne supplémentaire.
| Point de menu | Réglages |
| Nom | Vous pouvez ici modifier le nom des programmes.Sélectionnez le nom de programme souhaité et appuyez sur la touche rouge «. Vous pouvezmaintenant modifier la première lecture. Les touches directionnelles « you permètent de fairedéfilier le jeu de caractères vers le haut et vers le bas.Les caractères apparaisent dans l'ordre : A B C [jusqu'à] Z a b c [jusqu'à] z ( ) * + , . / [espace] - _ 0 1 2 [jusqu'à] 9 .Utilisez la touche directionnelle 4 pour passer à lalecture suivante, etc.Terminez en appuyant une nouvelle fois sur la touche rouge «afin d'enregistrer le nom. |
| Suppr . | Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer de la liste et appuyez sur la touchejaune ▷.Appuyez une nouvelle fois sur la touche jaune ▷ pour confirmer. Les programmes suivantsavancent d'une place dans le tableau. |
| Insérer | Vous pouvez ici déplacer un programme à une autre position.Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche verte ▪. Déplacez le programme jusqu'àla position souhaitée à l'aide de « » et appuyez une nouvelle fois sur la touche verte ▪. Les autresprogrammes sont décalés en conséquence. |
| APS | L'APS vous permit d'effectuer la recherche automatique de programmes.Appuyez sur la touche bleue ▷. Le message suivant s'affiche : « AVERTISSEMENT ! Lesprogrammes précédemment enregistrrés sont supprimés »Si nécessaire, sélectionnez un autre pays à l'aide des touches directionnelles « ▷. Le réglage du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes.Appuyez sur la touche bleue ▷si vous souhaitez interrompre l'opération.Appuyez sur la touche rouge ▷ou OK pour lancer la recherche.Une fois la mémorisation automatique des programmes terminée, le tableau de programmationss'affiche. |
Menu SOURCE
Ce menu vous permet de choisir une autre source d'entrée. Vous pouvez par ailleurs marquer une source afin de pouvoir la sélectionner directement à l'aide de la touche AV. Les sources désactivées ne peuvent pas être sélectionnées via la touche AV.
| Point de menu | Prise | Description |
| TV | Tuner | Fonctionnement analogique sur antenné (programme télévisé) |
| EXT-1 | SCART | Prise PÉRITEL gauche (prise analogue) |
| EXT-2 | SCART | Prise PÉRITEL droite (prise analogue) |
| EXT-3 | YPbPr | Entrées composantes (prise numérique) |
| EXT-4 | FAV | Entrée audio video jaune/rouge/blanc (prise analogue) |
| EXT-5 | SVHS | Entrée S-Viséo (prise analogue) |
| EXT-6 | HDMI | Entrée HDMI droite (prise numérique) |
| EXT-7 | HDMI | Entrée HDMI droite (prise numérique) |
| EXT-8 | HDMI | Entrée HDMI latérale (prise numérique) |
| PC | VGA | Entrée PC (prise analogue) |
| DTV | Tuner | Fonctionnement numérique sur antenné (programme télévisé) |
Sélectionnez la source souhaitée avec ▲▼. Pour basculer sur cette source, appuyez sur la touche directionnelle. Pour sélectionner une source, appuyez sur OK.
Remarque
Selon la source externe, le menu INSTALLATION n'est pas disponible ou compte très peu d'options.
Système de menus mode PC
En mode PC, le menu OSD présente les options suivantes :
Menu POSITION PC
| Point de menu | Réglages |
| Position Automatique | Si l'image doit être décalée, vous pouvez selectionner l'options Position Automatique et appuyer sur OK pour la recentre. Executez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects. |
| Position Horizontale | Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l'image avec ⇌ . |
| Position Verticale | Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l'image avec ⇌ . |
| Fréquence Pilote | Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger d'eventuelles interférences survenant sous la forme de bandes verticales dans les affichages nécessitant un nombre élevé de pixels (tehs que des tableaux ou du texte en petite écriture). Réglez la fréquence de pixels avec ⇌ . |
| Phase | Si l'image affichée sur le PC n'est pas nette, vous pouvez utiliser ici ⇌ afin de faire coïncider le signal d'image avec les pixels du téléviseur LCD. Vous obtenez ainsi une image « propre » avec un affichage uniformément net. |
Menu IMAGE
| Point de menu | Réglages |
| Contraste | Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). |
| Luminosité | Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63). |
| Temp. couleur | Sélection de la teinte : Normale, Chaude, Froide, Utilisateur |
| RGB | Réglage personnelisé de la température des couleurs. |
| Mémorisation | Mémorisez ici les réglages avec ➔ ou OK. |
| Réinitialisation | Utilisez ➔ ou OK pour restaurer les réglages par défaut de l'ensemble des réglages de l'image. |
Menu son
Ce menu vous permet d'afficher le menu SON du menu OSD analogue, voir page 22.
Menu fonction
Ce menu vous permet d'afficher le menu FONCTION du menu OSD analogue, voir page 23.
Menu SOURCE
Ce menu vous permet d'afficher le menu SOURCE du menu OSD analogue, voir page 26.
Système de menus TNT
Le menu TNT peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une émission transmise par TNT. La touche TV/DTV (en bas à gauche de la télécommande) vous permet de passer de la TNT au mode analogue.
Appuyez sur la touche MENU, le menu s'affiche alors à l'écran :
Les touches directionnelles permettent de sélectionner les options du menu principal.
Les touches directionnelles permettent de sélectionner les options d'un menu.
Les touches directionnelles permettent de sélectionner un réglage dans les sous-menus.
La touche OK sert à confirmer votre choix et à mémoriser le réglage.
La touche MENU permet de fermer le menu ou de passer au menu précédent.
La touche EXIT permet de quitter le menu principal.
Dans la barre de menus inférieure sont en général affichées les touches qui sont à votre disposition pour l'utilisation du menu.
Menu d'aide
Dans la plupart des menus, la touche INFO vous permet d'afficher des informations utiles sur les fonctions du menu en question.
Menu LIST des châines
La liste des chaînes affiche les chaînes actuellement mémorisées.
- Navigation dans l'ensemble de la liste des chaînes
- Classer les chaînes * Supprimer des chaînes
- Renommer des chaînes Verrouiller des chaînes Définir des favoris
Dans le menu principal, sélectionnez la première option, Liste des chaînes, à l'aide des touches directionnelles ▲▼. Appuyez ensuite sur OK pour afficher la Liste des chaînes.
Dégagement de l'ensemble de la liste des chaînes
Les touches directionnelles permettent de sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Pour faire défiler une page entière vers le haut ou vers le bas, utilisez les touches rouge ou verte. Si vous souhaitez regarder une certaine chaîne, sélectionnez-la avec les touches directionnelles et appuyez ensuite sur la touche OK tandis que l'option sélectionnée dans le menu des chaînes est marquée.
Classer les chaînes de la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à déplacer à l'aide des touches directionnelles ▲▼. Sélectionnez la fonction « Déplacer » dans le menu Liste des chaînes à l'aide des touches directionnelles « La fonction « Déplacer » s'affiche dans la barre de menus inférieure à côté de l'option OK. Appuyez sur OK, une fenêtre de dialogue s'ouvre. Entrez le numéro de programme souhaité et appuyez sur OK. Si l'emplacement de programme est déjà occupé, il vous est demandé si vous souhaitez inverser les deux programmes. Sélectionnez Oui et confirmez avec OK. Les chaînes sont inversées et la liste des chaînes est actualisée. Sélectionnez Non et confirmez avec OK. Les chaînes gardent leur place.
Supprimer des chaînes de la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à supprimer à l'aide des touches directionnelles ▲ ▼. Sélectionnez la fonction « Effacer » dans le menu Liste des chaînes à l'aide des touches directionnelles. La fonction « Effacer » s'affiche dans la barre de menus inférieure à côté de l'option OK. Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes. Le message suivant s'affiche ensuite à l'écran :
« Le service sélectionné sera définitivement effacé, et la liste de favoris désactivée. Êtes-vous sûr ? »
Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches directionnelles Si vous appuyez sur la touche OK alors que « oui » est sélectionné, la chaîne sélectionnée est supprimée. Si vous sélectionnez « Non », la procédure de suppression est annulée.
Renommer des chaînes
Sélectionnez la chaîne à renommer à l'aide des touches directionnelles ▲ ▼. Sélectionnez la fonction « Éditer nom » dans le menu Liste des chaînes à l'aide des touches directionnelles. La fonction « Éditer nom » s'affiche dans la barre de menus inférieure à côté de l'option OK. Vous pouvez désigner la chaîne sélectionnée à l'aide de la touche OK. Vous pouvez maintenant passer au caractère précédent ou suivant à l'aide des touches directionnelles < >. Les touches directionnelles vous permettent de faire défiler le jeu de caractères. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la modification et actualiser la liste des chaînes. Pour annuler la modification, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche OK pour <memoriser le nouveau nom.
Verrouillage de chaînes
Le verrouillage de chaînes vous permet de protéger au moyen d’un mot de passe l’accès à certaines chaînes (par exemple pour protéger les jeunes). Pour verrouiller une chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe à la livraison : 0000, peut être modifié dans le menu Configuration).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller à l'aide des touches directionnelles, puis sélectionnez l'option « Verrouiller » à l'aide des touches directionnelles. Appuyez maintenant sur la touche OK, une fenêtre de mot de passe s'affiche. Le message suivant apparait : Entrez le mot de passe. Pour déverrouiller la chaîne, répétez la même opération.
Définir des favoris
Il est possible de définir plusieurs chaînes comme « favoris » : lorsque vous faites ensuite défiler les chaînes, seules vos chaînes préférées s'affichent.
Pour définir un favori, sélectionnez l'option « Favoris » dans la partie inférieure du menu Liste des chaînes. Appuyez maintenant sur la touche OK, le menu Modifier la liste de favors s'affiche à l'écran.
Vous pouvez organiser vos chaînes préférées dans les listes suivantes : Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4 ou Liste 5.
L'utilisation de cinq listes vous permet de classer vos chaînes préférées dans différentes catégories (p. ex. sport, musique, etc.). Lorsque vous avez activé le numéro de liste de favoris souhaité dans le sous-menu Mode favors du menu Configuration, vous pouvez autoriser le défilement des seules chaînes figurant dans la liste sélectionnée.
Pour ajouter une chaîne dans une liste de favors, procédez comme suit :
À l'aide des touches directionnelles, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez insérer dans une liste de favors. Sélectionnez le numéro de la liste à l'aide des touches Lorsque vous cliquez sur la touche OK, la chaîne marquée est rajoutée à la liste sélectionnée. Pour chaque chaîne, un symbole indique dans quelle liste de favors la chaîne en question est méorisée.
Supprimer une chaîne de la liste de favoris
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris. Sélectionnez le numéro de la liste dans laquelle vous souhaitez supprimer la chaîne, puis appuyez sur la touche OK. Le symbole indiquant l'emplacement de la chaîne dans la liste disparaît du menu.
Attention!
Il est possible d'ajouter une chaîne à plusieurs listes des favoris.
Naviguer dans la liste de favoris à l'aide de la touche bleue
Vous pouvez naviguer dans vos listes de chaînes favorites en appuyant sur la touche bleue. À chaque fois que vous appuyez sur la touche bleue, vous passerez dans l'ordre aux chaînes favorites tout en haut de chaque liste.
Dans une liste des chaînes donnée, vous pouvez faire défiler les chaînes favorites de cette liste à l'aide des touches P+ ou P-.
Menu Installation Menu Configuration
| Point de menu | Réglage |
| Recherche automatique | Pour démarrer la recherche automatique de programmes, appuyez sur la touche OK lorsque l'options Recherche est sélectionnée. Le message suivant s'affiche à l'écran : vérifier la connexion de l'antenne. Désirez-vous lancer la recherche... Sélectionnez « Oui » ou « Non » à l'aide des touches directionnelles « », puis appuyez sur OK pour confirmer. Si vous sélectionnez « Oui », la recherche de programmes démarre. |
| Recherche manuelle | Avec la recherche manuelle, vous doivent saisir manuellement le nombre Multiplex pour rechercher des programmes. Pour chaque numéro de programme valide, l'intensité du signal, la qualité du signal et le nom du réseau s'affichent en bas de l'écran. Aussi bien avec la recherche de programmes manuelle qu'automatique, les chaînes se trouvant déjà dans la liste des chaînes ne sont pas mémorisées à nouveau, afin d'éviter d'enregistrer deux fois la même chaîne. Pour démarrer la recherche manuelle, appuyez sur la touche OK lorsque l'options Recherche manuelle est sélectionnée. |
| Première installation | Si vous souhaitez rétablier les réglages d'usine, sélectionnez l'options Première installation et appuyez sur OK. Si vous répondez par l'affirmative à la question suivante vous demandant de confirmer que vous pouvez également replacer les réglages actuels, la liste des chaînes actuelle est supprimée. Après le rétablissement des réglages d'usine, la recherche de programmes démarre automatiquement, comme si vous aviez démarré l'appareil pour la première fois. |
Dans ce menu, vous pouvez afficher les réglages de chaque chaîne et, éventuellement, les modifier.
| Point de menu | Réglage |
| Mode favoris | Cette option vous permit de classer la chaîne dans une liste de favors. Arrêt,liste 1,liste 2,liste 3,liste 4,liste 5. |
| Liste des chaînes | Vous pouvez régler la liste des chaînes sur TV ou Radio. Cela vous permit de restreindre la navigation au type de chaîne sélectionné. Si la liste est réglée sur Radio, vous pouvez, avec les touches P+ et P-, seulement faire défilier les stations radio de la liste des chaînes. |
| Définition de la langue | Ici, vous pouvez ouvrir les sous-menus Langue des menus, Langue audio et Langue sous-titrage. |
| Langue des menus Cette option vous permit de sélectionner la langue du menu TNT. | |
| Langue audio Les chaînes de télévision numérique terrestre permettent la transmission simultanée de plusieurs canaux audio en différentes langues. Cette fonction vous permit de sélectionner le canal audio (la langue) que vous pouze entendre lorsque vous regardez des chaînes offrant plusieurs pistes sonores. Si vous appuyez sur la touche jaune, l'option Langue audio est sélectionnée à l'écran. | |
| Langue sous-titrage De nombreuses chaînes de télévision numérique terrestre permettent l'affichage à l'écran de sous-titres pour les malentendants. Cette fonction vous permit de sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée et d'activer l'affichage automatique des sous-titres, à condition que la chaîne en question les transmette. | |
| Contrôle parental | Lorsque vous sélectionnéz cette option, une fenêtre de dialogue s'ouvre. Le mot de passer (c'est-à-dire la clé de verrouillage) vous est demandé. Le mot de passer à la livraison de l'appareil est réglé sur « 0000 » . Si votre saisie est correcte, la fenêtre de dialogue des réglages de protection s'affiche. |
| Verrouillageadulte Cette option vous permit de sélectionner l'âge. | |
| Verrouillagemenu Cette option vous permit de verrouiller un ou plusieurs menus de la TNT afin d'empêcher toute modification accidentelle des réglages. | |
| Changer le mot de passer Cette option vous permit de modifier le mot de passer. Entrez le mot de passer à quatre chiffres à l'aide des touches numériques. | |
| Définition de l'heure | Cette option vous permit de modifier le réglage de l'houre. Si Auto est sélectionné, il n'est pas possible de modifier l'heure et le fuseau horsaire |
| actuels. Si vous modifiez l'options Définition de la Zone Heure de Auto à Manuel, vous pouvez avancer ou recycler le fuseau horsaire d'une ou plusieurs heures. Sélectionnez l'options à l'aide des touches directionnelles ▲▼ et modifierz la valeur avec ◁ ◆. | |
| Mise jour récept | Cette option vous permet de rechercher le logiciel plus récent pour le récepteur TNT et de le mettre à niveau. Une fois la recherche terminée, le message « Recherche des mises à niveau terminée. Aucun nouveau logiciel trouvéd. » s'affiche à l'écran si aucun nouveau logiciel n'est disponible. Dans le cas contraire, le numéro de version du logiciel trouvéd s'affiche. |
Menu minuterie
Vous pouvez définir un maximum de cinq événements de minuterie. Ces événements sont affichés dans le menu Minuterie des programmes. Dans ce menu sont affichés le numéro de l'événement, la chaîne sélectionnée, l'heure de début, l'heure de fin, la date et le mode. De plus, vous pouvez voir si un événement est actif (et sera exécuté) ou pas.
Pour définir un événement, sélectionnez un mode à l'aide des touches directionnelles puis appuyez sur OK, la fenêtre de saisie de la minuterie s'affiche. Vous pouvez y définir six réglages : type de chaîne, nom de la chaîne, heures de début, heures de fin, date et mode (fréquence).
| Point de menu | Réglage | Signification |
| Type : | TV Texte Radio | Seules les chaînes du type sélectionné sont affichées. |
| Nom : | 3. TV 3 | Vous permet de sélectionner la chaîne qui transmet le programme souhaité. |
| Début : | 00:00 | Saisissez ici l'heure de début souhaitée. |
| Fin : | 00:00 | Saisissez ici l'heure de fin souhaitée. |
| Date : | 03/06/2005 | Saisissez ici la date souhaitée. |
| Mode : | Quotidien Hebdomadaire Unique | Le réglage Mode vous permit de définir la fréquence d'exécution de l'événement. |
Menu réglage du téléviseur
Ce menu vous permet d'afficher le menu OSD analogue, voir page 22.
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant.
Une fois abonné, votre prestataire vous remettra un « Conditional Access Module » (module CAM) et une carte spéciale. Installez ces composants de la façon suivante sur votre téléviseur :
Éteignez le téléviseur et débranche la prise secteur. Insérez tout d'abord le module CAM dans l'emplacement du côté gauche du téléviseur. Puis insérez la carte.
Remarque
Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous pourriez endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.
Branchez le téléviseur à la prise secteur, allumez-le et attendez un moment jusqu'à ce que la carte soit reconnue.
Pour certains modules CAM, les étapes de configuration suivantes sont nécessaires. Pour configurer le module CAM, affichez tout d'abord le menu TNT, puis Common Interface, et appuyez sur la touche OK. (Le menu de configuration CAM ne s'affiche que si nécessaire.)
Pour afficher les informations pertinentes :
Affichez le menu TNT ; appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez Common Interface et appuyez sur la touche OK. Si le module n'est inséré, « Pas de module d'interface commune détecté » s'affiche à l'écran.
Vous trouverez de plus amples détails sur les réglages dans la documentation livrée avec le module.
Remarque
Le module d'interface commune ne doit être inséré ou retiré que lorsque l'appareil se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du courant secteur.
Prises et exemples de branchements
Les prises se trouvent à l'arrière, mais aussi du côté gauche et droit de l'appareil.





| Nom de la prise | Affichage dans le menu SOURCE | Possibilités de branchement | |
| 1 | S-VHS | EXT-5 / SVHS | Entrée S-VHS (S-VIDEO) pour le branchement d'un apparéil avec sortie S-VIDEO (par ex. un caméscope).Vous avez besoin pour ce branchement d'un cable S-Video.Pour la transmission du son, branchez également un cable audio entre l'entrée audio de votre téléviseur LCD (voir n° 3) et la sortie audio de l' apparéil externe. |
| 2 | © | EXT-4 / FAV | Entrée VIDEO (jaune) pour le branchement d' apparéils tels que caméoscope, lecteur de DVD, décodeur (par ex. un récepteur satellite), etc.Vous avez besoin pour ces branchements de cables Cinch.Pour la transmission du son, branchez également un cable audio entre l'entrée audio de votre téléviseur LCD (voir n° 3) et la sortie audio de l' apparéil externe. |
| 3 | L©R | Entrées AUDIO L - R (rouge/blanc): branchez ici le canal audio gauche et droit de la source dont vous souhaitez transmettre le son via le téléviseur LCD (par ex. un caméscope).Vous avez besoin pour ces branchements de cables Cinch. | |
| 4 | Reliez ici un casque ou des oreillettes avec un connecteur jack de 3,5 mm afin de pouvoir y écouter le son de votre apparéil. Le haut-parleur principal reste activé.A pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l'oreille de l'utilisateur. | ||
| 5 | PC INPUT | PC | Prise VGA. Branchez iciVote PC ouVote ordinateur portable. Vous avez besoin d'un cable VGA.Pour la transmission du son, branchez également un cable audio entre l'entrée audio de votre téléviseur LCD (voir n° 3) et la sortie audio deVote PC ou ordinateur portable. |
| 6 | SUB OUT | Sortie caisson de basse. Branchez-y un caisson de basse actif externe. Pour ce branchement, il vous faut un cable Cinch. | |
| 7 | RL | Entrez audio pour PC.Pour PC-AUDIO IN, vous pouvez désirer une source d'entrez dans le menu FONCTION (voir menu FONCTION). | |
| 8 | L...G....R | Sortie audio. Branchez-y un amplificateur externe.Pour ce branchement, il vous faut un cable Cinch. | |
| 9 | RL | AUDIO L - R (gauche - droite): entrée audio composante pour le branchement du transfert audio numérique de graveurs de DVD, d'appareils DVI, etc. Vous avez besoin pour ce branchement d'un cable Cinch rouge/blanc pour la liaison audio. | |
| 10 | Y PB PR | EXT-3 / YPbPr | Y - PB - PR: entrées composantes pour le branchement d'appareils avec sortie composante, par ex. un caméoscope, un lecteur de DVD, un décodeur (tel qu'un récepteur satellite), etc.Vous avez besoin pour ce branchement d'un cable composante vert/bleu/rouge pour la liaison video et d'un cable Cinch rouge/blanc pour la liaison audio au niveau de la prise AUDIO L - R (voir n° 9). |
| 11 | HDMI-1 | EXT-6 / HDMI | Prise numérique: pour le branchement d'un apparéil avec sortie HDMI. Vous avez besoin pour cela d'un cable HDMI.Si vous souhaitez racorder un apparéil DVI, veuilliez direl chapitre « Appareil avec sortie HDMI ou DVI » à la page 36. |
| 12 | HDMI-2 | EXT-7 / HDMI | Comme HDMI 1. |
| 13 | 1 | Ext-1 / SCART | Entrez PÉRITEL pour le branchement d'appareils tels que magnétoscope, lecteur de DVD, console de jeu, décodeur (par ex. un récepteur satellite), etc.Vous avez besoin pour ce branchement d'un cable PÉRITEL. |
| 14 | 2 | Ext-2 / SCART | Comme SCART 1. |
| 15 | ANT. | TV / 1---- | Mode TVBranchez-y le cable d'antenne pour le mode de fonctionnement analogique ou une antenna TNT pour le mode numérique. |
| 16 | SRV | Cette prise sert uniquement pour la maintenance. | |
| 17 | DIGITAL OUT | Prise de sortie audio numérique (coaxiale): pour le branchement d'un amplificateur ou d'un récepteur doté d'une prise d'entree numérique. Utilisez pour cette prise un cable coaxial adapté. | |
| 18 | COMMON INTERFACE | Utilisez cette fente pour les cartes de télévision payante. Insérez-y la carte que vous a fournie votre prestataire. | |
| 19 | HDMI-3 | EXT-8 / HDMI | Comme HDMI 1. |
Raccordement du casque
Branchez le casque à la prise casque. Les haut-parleurs principaux restent activés même lorsque le casque est raccordé. La touche Volume et la touche Sourdine permettent de régler les haut-parleurs principaux. Vous réglez le volume du casque dans le menu SON, sous-menu CASQUE.
Attention!
L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable. Une modification du réglage de base de l'égaliseur peut augmenter le volume et ainsi entraîner des lésions permanentes du système auditif.

À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des oreillettes peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Raccordement de l'amplificateur
Les prises SUB OUT ou DIGITAL OUT vous permettent de transmettre le signal audio de votre téléviseur LCD à un amplificateur. Pour cela, il vous faut un câble Cinch.
Raccordement d'un lecteur de DVD
Vous avez trois possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
2. Avec un câble cinch audio et cinch vidéo / un câble s-video
Utilisez un cable PÉRITEL pour raccorder un lecteur de DVD aux prises PÉRITEL-1 ou PÉRITEL-2. Vous avez aussi la possibilité d'utiliser des cables Cinch rouge/blanc (pour la transmission du son) et jaune (pour la transmission des images). Vous pouvez aussi utiliser un cable S-VHS à la place du cable Cinch.
Remarque
Pour éviter toute perturbation de l'image, il est déconseilé d'utiliser simultanément les entrées S-Video et vidéo.
3. Avec un câble vidéo composante (3XCINCH)
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder aux entrées composantes Y-Pb-Pr et L-R du téléviseur LCD à l'aide d'un cable composante (cable Cinch vert/bleu/rouge). Pour la transmission audio, raccordez un cable Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
Raccordement d'un magnétoscope
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale.
Youous pouez eaglement reliet te tleviseur LCD et le magetoscope a l'aide d'un cable PERITEL. Cela permet d'obtenir une de laeilleure qualite d'imag et de son. Une prise PERITEL est neccasse pour la transmission d'un son en stereo.
Raccordez le câble PÉRITEL à l'une des deux prises PÉRITEL du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du câble PÉRITEL à la prise SORTIE PÉRITEL du magnétoscope.
Raccordement d'un graveur de DVD
Utilisez un cable PERITEL pour racorder le graveur de DVD à l'une des deux prises PERITEL du téléviseur LCD. Raccordez l'autre extrémité du cable PÉRITEL à la prise SORTIE PÉRITEL du graveur de DVD. Raccordez un cable antenné à la prise antenné du télévisueur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD. Utilisez un cable antennepopplémentaire pour relier l'entree Antenne du graveur de DVD a la prise antennemurale.
Raccordement d'un récepteur (SAT, dvb-t, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe).
- Avec un câble PÉRITEL
Utilisez un cable PÉRITEL pour raccorder un récepteur aux prises PÉRITEL-1 ou PÉRITEL-2.
- Avec un câble Cinch audio et Cinch video / un câble S-Video
Utilisez un cable Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l'appareil externe. Utilisez un cable Cinch video (jaune) pour raccorder l'entrée Video du téléviseur LCD à la sortie Audio de l'appareil externe. Au lieu du cable Cinch video, vous pouvez aussi raccorder un cable S-Video à l'entrée S-Video du téléviseur LCD et à la sortie S-Video de l'appareil externe.
- Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
A condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder avec un cable composante (Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD. Pour la transmission audio, raccordez un cable Cinch rouge/blanc aux entrées AUDIO L-R.
Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble Péritel à la sortie Péritel du graveur de DVD et à l'entrée Péritel correspondante du récepteur. Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur. Raccordez un autre câble d'antenne à l'entrée Antenne du graveur de DVD et à la sortie Antenne du décodeur. Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.
Raccordement d'un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch video / un câble S-Video
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l'image d'un caméscope, raccordez le caméscope aux prises AUDIO-IN et à la prise VIDEO-IN du téléviseur LCD. Au lieu du câble Cinch video (jaune), vous pouvez utiliser un câble S-Video pour relier l'entrée S-Video du téléviseur LCD à la sortie S-Video du caméoscope.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son actuellement connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l'une des deux entrées HDMI du téléviseur LCD à la sortie HDMI de l'appareil externe. L'appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD. Allumez ensuite l'appareil de lecture HDMI externe.
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI
Si l'appareil externe dispose d'une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (DVI, « Digital Visual Interface », est l'ancêtre de HDMI). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI. La sortie DVI ne transférant aucun son, raccordez également un câble audio.
Pour assurer le transfert du son, utilisez :
- un câble Cinch (rouge/blanc) pour raccorder une entrée HDMI-1 aux composantes AUDIO L - R. Pour une entrée HDMI-2, un câble Cinch stéréo doté d’un connecteur jack stéréo de 3,5 mm dans la prise PC-AUDIO-IN.
Raccordement d'un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de cet PC/ordinateur portable est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils. Raccordez un cable VGA (cable d'écran, non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie carte graphique du PC/de l'ordinateur portable. Serrez bien les vis du cable d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la prise AUDIO-IN du PC.
Allumez d'abord le téléviseur LCD.
Allumez ensuite le PC/l'ordinateur portable. Appuyez sur la touche E? de la télécommande pour activer le mode PC.
L'image du PC apparait sur le téléviseur LCD. Pour repasser en mode TV, appuyez sur la touche TV.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi du PC/de l'ordinateur portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu'à cinq télécommandes et peut faire fonctionner les types d'appareils suivants :
TV Téléviseur avec téletexte
VCR Magnétoscope
DVD Lecteur gravureur de DVD
SAT Récepteur satellite
AUX Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs).
Le nom des touches source « VCR », « DVD », « SAT », etc., sert uniquement à apporter davantage de clarté. Vous pouvez bien entendu utiliser les touches avec d'autres types d'appareils, par ex. un décodeur de chaîne payante. À l'exception de la touche TV qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d'appareils
Vous devez programmer avec une touche source (TV, VCR, DVD, SAT, AUX) un code d'appareil à quatre chiffres pour chaque appareil que vous pouvez commander avec la télécommande universelle. Le nom des touches sert uniquement de rappel. À l'exception de la touche TV, il est possible d'utiliser chacune des touches avec n'importe quel appareil (« Mode Flex »). La touche TV ne peut pas être reprogrammée.
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu'appareil, insérez au préalable une cassette vidéo.
Saisie d'un code d'appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce mode d'emploi. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le voyant rouge s'éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque touche.
Si le code saisi est valide, le voyant rouge s'éteint après la saisie du dernier chiffre. Si le code saisi est invalide, le voyant rouge clignote durant trois secondes avant de s'éteindre.
Si l'appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec éventuellement un autre code. Essayez tous les codes indiqués pour votre marque. Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre télécommande réagissent correctement!
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche automatique ».
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu'à 350 fois) sur la touche , P/CH+ ou P/CH- jusqu'à ce que l'appareil à commander change de chaîne ou réagisse de façon analogue. La recherche d'un code commence à partir du nombre à quatre chiffres actuellement enregistré. Appuyez brièvement sur OK pour enregistrer le code.
Vu l'énorme quantité de nombres de code existants, jusqu'à 350 codes différents ont été préprogrammés pour chaque type d'appareil. Dans certains cas, il est possible que seules les fonctions principales les plus utiles soient disponibles. La procédure décrite peut ne pas fonctionner pour certains modèles d'appareils spéciaux.
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les codes indiqués pour votre type d'appareil et la marque concernée, essayez la recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des marques ne figurant pas dans la liste des codes d'appareils.
Pour programmer les touches source VCR, DVD, SAT ou AUX avec un autre appareil que celui indiqué, vous devez d'abord programmer un code du type d'appareil souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple : vous voulez utiliser la touche AUX avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de DVD quelconque figurant dans la liste de codes, puis procédez comme suit :
Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Orientez la télécommande vers l'appareil, appuyez une fois brièvement sur la touche P/CH+.
Si l'appareil ne dispose d'aucune fonction de programmation, appuyez sur la touche au lieu de P/CH+.
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie successivement les différents codes, à un rythme d'un par seconde (voir aussi prochaine section). Le voyant rouge s'allume lors de chaque envoi.
Dès que l'appareil réagit à la télécommande, appuyez sur OK. - Si vous n'appuyez pas à temps sur OK, la touche P/CH vous permet de revenir en arrière afin de trouver le code auquel l'appareil a réagi. Pour interrompre la recherche, appuyez sur OK.
Cycle d'une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n'envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procédez comme suit :
Appuyez deux fois sur P/CH+ (ou). La télécommande n'enverra désormais un nouveau code que toutes les 3 secondes. Cela vous permet d'avoir plus de temps pour réagir, mais la procédure s'en trouve rallongée.
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet d'effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les différentes marques dans la liste ci-dessous. Procédez de la façon suivante:
Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste à la page Fehler! Textmarke nicht definiert.. En voici un extrait :
Touche 0 Toutes les marques
Appuyez plusieurs fois sur la touche P/CH+ (ou sur PLAY pour les magnétoscopes) jusqu'à ce que l'appareil réagisse correctement. Procédez rapidement afin d'éviter le démarrage de la recherche automatique de code. Enregistrez le code en appuyant sur OK.
Une fois tous les codes parcourus, le voyant rouge clignote pendant environ 3 secondes.
Identification du code
L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l'appareil concerné. Appuyez brièvement sur la touche source désirée (VCR, DVD, SAT, AUX). Le voyant rouge clignote. Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche CODE jusqu'à ce que le voyant rouge reste allumé en permanence. Appuyez brièvement sur la touche CODE. Le voyant rouge clignote encore une fois. Pour couver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le voyant rouge s'éteint brièvement, cela signifie qu'il s'agit du premier chiffre enregistré. Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9. Répétez la procédure pour le troisième chiffre. Le voyant rouge s'éteint dès que vous appuyez sur la touche correspondant au quatrième chiffre.
L'identification du code est maintenant terminée.
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles - comme la télécommande d'origine de l'appareil concerné.
Dirigez votre télécommande vers l'appareil souhaité et appuyez sur la touche source correspondante. Utilisez ensuite les autres touches comme à l'accoutumée. Le voyant rouge s'allume brièvement à chaque fois qu'un signal infrarouge est transmis.
Il est maintenant possible d'activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction désirée de votre télécommande universelle.
Remarque
- Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d'origine ne sont pas disponibles directement sur la télécommande universelle.
- En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient affectées à d'autres touches que celles auxquelles on pourrait s'attendre, ou qu'elles ne soient pas du tout disponibles.
Fonction éteindre tout
Il est possible d'éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :
Appuyez une fois brièvement sur la touche et réappuyez plus longuement immédiatement après (2 secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés s'éteignent l'un après l'autre.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l'aide de la touche. Les appareils éteints de cette façon s'allument après l'exécution de la fonction ETEINDRE TOUT.
EPG - Guide électronique des programmes
La fonction de la touche GUIDE (« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du code qui lui a été assigné :
- Avec les codes TV et satellite (par ex. SAT-TV ou DVB-T), la touche affiche le guide électronique des programmes (EPG).
- Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres.
- Avec les codes VCR, la touche vous permet d'effectuer une programmation, à condition que votre magnétoscope dispose d'une fonction ShowView.
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter!
| Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son. | Vérifiez si le cable électrique est correctement relié à la prise de courant. Vérifiez si la réception du signal est régée sur TV. Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation situé sur la face supérieure de l'appareil est sur marche. |
| Aucune image n'apparaît. Aucune image ne parvient depuis AV. | Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement régés. Vérifiez si tous les apparciels externes sont correctement branchés. Vérifiez si la bonne position AV a étéchioïs. Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec AV doit être marquée dans le menu SOURCE. |
| Il n'y a pas de son. | Assurez-vous que le volume n'est pas régé sur le minimum. Assurez-vous que l'options Sourdine n'est pas activée. |
| Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont audibles. | La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée. |
| L'image n'est pas nette. | La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée. |
| L'image est trop claire ou tropASFROP. | Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans le menu Image. |
| L'image n'est pas nette. | La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est branchée. Vérifiez le réglage de la nettedé de l'image dans le menu Image. |
| Une image double ou triple estaffichée. | Contrôlez si l'antenne est correctement orientée. Des ondes se réfléchissant peut-être sur des montagnes ou des immeubles. |
| L'image est parsemée de points. | L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. Il y a peut-être des interférences entre le cable antenne et le cable électrique. Essayez de les éloigner davantage. |
| Des bandes apparaissent surl'écran ou les couleurs perdent de leur intensité. | Un autre apparéil génére-t-il des interférences ? Les antennes de transmission des stations radio ou les antennes desradioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences. Utilisez votre télévisuer le plus loin possible de l'appareil susceptible de générerles interférences. |
| Les boutons de commande del'appareil ne fonctionnent pas. | La protection enfants est évientulement activée. |
| La télécommande ne fonctionnepas. | Vérifiez si les piles de la télécommande sont charges et correctement insérées. Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fortrayonnement lumineux. Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé surla face supérieure de l'appareil. Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de vérifier si la fonction TVest activée. |
| Plusieurs codes d'appareil sont indiqués sous le nom de la marque de mon apparéil. | Comment trouver le bon code d'appareil ?Pour déterminer le code correspondant à votre apparéil, essayez successivement chacun des codes jusqu'à ce que la plupart des fonctions de l' apparéil fonctionnent correctement. |
| Les apparéils externes ne réagissant qu'à certaines commandes de la télécommande. | Essayez d'autres codes jusqu'à ce que les apparéils réagissant correctement aux commandes.Si la saisie manuelle des codes et la recherche automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se peut dans certains cas que l' apparéil ne soit pas compatible avec la télécommande universelle. |
Besoin d'aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien pouvoir préparer les informations suivantes :
Quels sont les appareils externes branchés? - Quels messages apparaissent sur l'écran? - Dans quel contexte le problème est-il survenu? Si vous avez raccordé un PC à l'appareil :
- Quelle est la configuration de votre ordinateur?
- Quels logiciels utilisez-vous lorsque l'erreur s'est produite?
Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème? - Si vous possédez déjà un nombre de client, veuillez nous le communiquer.
Pixels défectueux des écrans LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 3 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
| Description | Nombre accepté | |
| Sous-pixel clair | 1 sous-pixel | Max. 2 |
| Deux placés côte à côte (horizontal/vertical) | 0 | |
| Écart | Écart minimal entre les sous-pixels clairs et fonçés | Min. 5 mm |
| Sous-pixel foncé | Unique | Max. 7 |
| Deux placés côte à côte | Max. 2 | |
| Écart | Écart minimal entre les sous-pixels clairs et fonçés | Min. 5 mm |
| Nombre total de sous-pixels clairs et fonçés | Max. 10 | |
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur l'écran sans que la garantie ne s'applique. La garantie peut éventuellement s'appliquer en cas de dépassement du nombre de l'une des catégories ci-dessus.
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
Débranchez toujours la prise de courant et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
N'utilisez ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.
Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD. L'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
Attention!
Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage.

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abime au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié.

Appareil
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.

Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
Téléviseur LCD
Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz
Taille de l'écran : 32" (80 cm) TFT ; affichage 16:9
Consommation : 180 watts
Consommation en mode Veille : env. 1 W
Résolution physique : 1366 x 768 dpi
Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'
TV CABLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
Emplacements de programmes : 100
Emplacements de programmes numériques : 200
Entrée antenne: 75 Ohms
Branchements latéraux : HDMI, S-Video (Mini DIN), vidéo composite (Cinch), entrée audio stéréo, sortie casque (jack 3,5 mm), sortie numérique (coaxiale), interface commune
Branchements à l'arrière : 2 x HDMI avec écodage HDCP, 2 x Péritel, VGA (D-Sub 15 broches), sortie caisson de basse (Cinch), YUV (Cinch), sortie audio (Cinch), entrée audio
pour YUV (Cinch), entrée Audio pour VGA (Cinch), antenne analogue/numérique
Température d'ambiance de fonctionnement: +5°C à +35°C
Humidité relative de fonctionnement : 20% - 85%
Dimensions (L x H x P, avec pied) : env. 805 x 605 x 200 mm
Poids (avec pied/sans pied): env. 19kg / 15,5kg
Télécommande
Type de transmission : infrarouge
LED de classe : 1
Type de piles : 2 x 1,5V AAA R03/LR03

Copyright © 2008
Tous droits réservés.
Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
Codeliste. CODES / KOD
(DTV, iDTV etc.) // Récepteur DVB-T
(DTV, iDTV etc.)/ Récepteur DVB-T
(DTV, iDTV etc.) / DVB-T sprejemnik (DTV, iDTV itd.)
ALBA 04510646
BUSH 04510032
CANAL + 1177
CYBERMAXX 0645 0650
CYTRON 06450650
DIGENIUS 0645
DIGIFUSION 0647
DIGIO2 1150
DMT 0412
DURABRAND 0526
ECHOSTAR 0657
FREEBOX 1182
FREEVIEW 0447045104530457048205120513051905260532
0600 0646 0647 0648 0649 0651
GERICOM 0443
GOODMANS 04510526
GOODWAY 1163 1164
GRUNDIG 0512 1172
HAUPPAUGE 0482
HITACHI 0526
HUMAX 0651
JVC 0526
LABGEAR 0513
LIDCOM 0451
LIFETEC 06450650
MARMITEK OCTOPUS 0655
MATSUI 0649 0526 0451
MEDION 0645 0650
MICO 1135
MICROMAXX 06450650
MICROSTAR 0645 0650
NOKIA 0519 0531
NOOS 1183
OGGLE 1136
ON-DIGITAL 0527 0531 0620
OPTEX 0656
PACE 0453 0527
PACIFIC 0526
PANASONIC 00720403
PHILIPS 0600
PIONEER 0457 0620
PREMIERE 0600 0519
PRO2 06450650
REBOX 0476
SAGEM 06481143
SCHWAIGER 0630
SHARP 0059
SKARDIN 0656
SKYMASTER 06561165
SM ELECTRONIC 0412 0656 1165 1163 1164
SONY 0447
TCM 1017 1119
TEVION 06450650
THOMSON 0427 0532
TOP-UP TV 0527 0531 0657
YUNG FU 1166
DVD Rekorder
(DVD-R/DVD-RW etc.) / Graveur de DVD (DVD-R/-RW etc.) / Registratore
DVD (DVD-R/-RW etc.) / DVD enregistreur (DVD-R /-RW etc.)
APEX 0911
ARENA 0923
ASPIRE 0952
BLUE NOVA INTERNATIONAL 1051
| CENTRIOS | 0951 |
| CMI | 0923 |
| COBY | 1051 |
| CYBERCOM | 0923 |
| CYBERHOME | 0912 |
| CYBERMAXX | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| CYTRON | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| DENVER | 1051 |
| DUAL | 0923 |
| ELTAX | 1051 |
| EMERSON | 1057 |
| GO-VIDEO | 0383 1059 1061 |
| HITACHI | 0387 |
| ILO | 0959 |
| JVC | 1058 1072 |
| KENDO | 0923 |
| LG | 0907 |
| LIFE | 1117 |
| LIFETEC | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| LITEON | 1056 1059 0959 |
| LUMATRON | 1051 |
| MAGNAVOX | 0979 0980 |
| MEDION | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| MICROMAXX | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| MICROSTAR | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 1117 |
| MUSTEK | 0383 |
| PACKARD BELL | 0940 1052 |
| PANASONIC | 0403 |
| PHILIPS | 0979 0980 1080 |
| PHOCUS | 1063 |
| PIONEER | 0977 1084 |
| PRO2 | 0895 0905 0906 0923 0959 1071 |
| PROVISION | 1051 |
| RTL | 0923 |
| SAMPO | 1051 |
| SAMSUNG | 1050 |
| SANYO | 1060 |
| SHARP | 1055 |
| SONY | 0987 0988 0989 |
| TANGENT | 1051 |
| TCM | 0923 |
| TELEDEVICE | 1051 |
| TEVION | 0890 0891 0895 0905 0906 0923 0959 1065 1071 1117 |
| THOMSON | 0360 0359 |
| TINY | 1051 |
| TOSHIBA | 0973 0983 0362 1111 |
| TRANS-CONTINENTS | 1051 |
| YAKUMO | 0905 |
| YAMAHA | 0979 0980 |
| ZENITH | 0907 |
HDD digitale Vidéorecordeur (Hard Disk Drive DVR PVR etc.) / Magnétoscope numérique avec disque dur (Hard Disk Drive DVR PVR etc.) / Vidoéregistratore digitale HDD (Hard Disk Drive DVR PVR etc.) / HDD digitalni videosnemalnik (Hard Disk Drive DVR PVR itd.)
| AMSTRAD | 0555 |
| ARCON | 1144 |
| BSKYB | 0555 |
| CANAL SATELLITE | 0599 |
| CANAL+ | 0599 |
| CONRAD | 1156 |
| CYBERCOM | 0412 0423 0514 |
| CYBERMAXX | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1117 |
| CYTRON | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1117 |
| DIGIFUSION | 0647 |
| DMT | 0412 |
| DREAMBOX | 0658 |
| DUAL | 0412 0423 0514 |
| ECHOSTAR | 0659 |
| EUROSKY | 1156 |
| FORCE | 0553 |
| FORTEC STAR | 0470 |
| FREEBOX | 1182 |
| GLOBO | 1156 |
| HIRSCHMANN | 1156 |
| HUMAX | 0651 |
| HYUNDAI | 0486 |
| ILO | 0959 |
| JVC | 1072 |
| LASAT | 1156 1157 |
| LIFE | 1117 |
| LIFESAT | 0412 0423 0514 |
| LIFETEC | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1117 |
| LITEON | 0959 |
| LORENTZEN | 1156 |
| MARMITEK OCTOPUS | 0655 |
| MEDION | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 |
| 1115 1181 1117 | |
| MICROMAXX | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1139 |
| 1117 | |
| MICROSTAR | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 1117 |
| MORETV | 0644 1130 1181 |
| PACE | 0555 0453 |
| PACKARD BELL | 1052 |
| PANASONIC | 0403 |
| PHILIPS | 0242 |
| PHOCUS | 1063 |
| PINNACLE | 0654 |
| PIONEER | 0977 |
| PRO2 | 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1071 |
| PROCASTER | 0905 |
| SAGEM | 0599 1143 1158 |
| SCHWAIGER | 0412 0514 1132 1152 |
| SIEMENS | 1157 |
| SKARDIN | 1160 |
| SKY | 1151 |
| SKY DIGITAL | 0555 |
| SKY+ | 0555 |
| SKYMASTER | 0506 1165 1159 1160 |
| SKYPEX | 1156 |
| SM ELECTRONIC | 0412 0506 1165 1159 1160 |
| SONY | 0987 0988 0989 |
| TCM | 0412 0423 0514 |
| TEVION | 0890 0905 0412 0423 0514 0644 0653 1130 0959 1065 |
| 1071 1117 | |
| THOMSON | 0532 0242 0326 1156 |
| TIVO | 0242 |
| TONBURY | 1159 |
| TOPFIELD | 0506 |
| TOSHIBA | 0983 1111 |
| UNIVERSUM | 1156 |
| WYSI | 1156 |
| YAKUMO | 0905 |
Home Cinema SystemeDVD & AUDIO / / Systèmes HomeCinéma DVD & AUDIO / SistemiHome Cinema DVD & AUDIO /Domači kino DVD & AVDIO
(Les systèmes Home Cinéma nécessitant un code DVD particulier ou un code DVD & AUDIO)
(Les combinaisons TV/DVD nécessitent un code DVD ou un code DVD & TV)
(Les combinaisons DVD/VCR nécessitent un code DVD ou un code DVD & VCR)
Notice Facile